今天和大家分享一篇以女子口吻,抒写她对情郎的眷恋的诗歌——温庭筠的《南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词》。
南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词
唐代: 温庭筠
一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。
合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。
玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。
“井底点灯深烛伊”,其实这里是井底的灯是指夜晚的烛火。“伊”是人称代词,意为“你”。“深烛伊”也就是“非常诚恳地嘱咐你”,显然是作者故意用谐音双关的手法进行叙述的方式,这里也是郎情妾意相伴相守的明确展示。
“长行”一词意味着这是一个离别的时刻。所以她一次又一次地叮嘱,依依不舍。这个“长行”和“围棋”是谐音双关语。长行是一种古代的游戏,也就是我们经常说的投壶。而“围棋”是中国传统的棋艺,其棋理博大精深,堪称文人雅士才会投入的游戏。但她为什么要叮嘱要出去的丈夫,让他记住:我可以和你一起长途旅行,但不能和你下围棋呢。原因在于她的叮嘱里还有别的意思,她用“长行”来双关“长途旅行”,用“围棋”来双关“违误归期”。这是为了告诉她的丈夫,“不要错过长途旅行结束时回程的日期”!在生活中,人们想告诉对方一些事情,但要说清楚并不容易,所以他们经常用这种谐音双关语来暗示。这里的“长行”和“围棋”也是女主人公深邃而含蓄的感情,都是婉转地表达出来的依恋之情;虽然我们可以看到女人的温情和甜蜜,但诗句写的极其隐晦。
“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知?”,最后两句话从“长行”引出“骰子”,将制作精美的骰子上的红点比喻为最让人相思的红豆,它们深深地扎进骨头里,以表达我对你深沉地爱。这样一来,自然加深了第二句“长行莫围棋”的意思,其实,她用“长行”中所用的“骰子”来提醒丈夫:当你玩“长行”时用的是骰子,你知道骰子上的红点就像是红豆吗,代表着我对你深深的爱呀,所以不要错过归期哦!这句话很准确地表达了她对丈夫的关心和对他的浓浓爱意!
“入骨相思”是一个双关语,情义绵绵。在这首诗中,当女人“共郎长行”时,她语重心长地叮嘱,千万不要延误了归程。最后,她用“知不知”的语气轻轻地为整首诗赋予了婉约地情思,表现了这位渴望丈夫早日归来地多情女子的焦虑情绪。相思之苦表现地淋漓尽致!
这首诗的点睛之笔在于,最后两句话以相思子(红豆)为隐喻,寄托了女性的深厚情爱。谐音双关在整首词中的使用,虽然使得词的更为委婉,但由于刻意使用,却又进入了“无诗之谜”(王夫之《古诗选》)的类别,缺乏天然美感。
在这两首诗中,写着“合欢桃核终堪恨,里许元来别有人”,用以讽刺喜新厌旧的现象;写着“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知”,用骰子来形容相思的感觉,所以有既没有丰富的修辞,也没有华丽的辞藻。这首诗歌表现出来的想象力在许多情诗中,都是别具一格的。大量的谐音双关语,使诗歌独特而极具美感。另外,双关语的使用可以使人们通过字面意义和深层意思来品味双关语蕴藏的无穷意义。它蕴涵着诗人特有的意蕴和情感色彩,能使语言更含蓄、优美而富有情趣。
原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/24390.html