我年八十卿十八,卿是红颜我白发。
与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。
——张先
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
——苏轼
“一树梨花压海棠”这句诗,所有人都耳熟能详,但却很少有人知道,这首诗是苏轼讽刺老友张先八十高龄娶妾而作。
张先是北宋著名词人,他善于以工巧之笔表现一种朦胧的美。张先年八十八而卒,这在古代算是非常长寿的人了。
他常常与当时的文人如赵抃、苏轼、蔡襄、郑獬、李常诸名士登山临水,吟诗唱和。张先一生诗酒风流,一直到年老依然如此。
据说张先八十岁时,娶了十八岁的女子为妾。在一次家宴上,张先春风得意的赋诗一首:
我年八十卿十八,卿是红颜我白发。
与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。
这首诗的意思浅显易懂:我今年八十岁,你只有十八岁。你青春年少而我已白发苍苍。如果将我们俩的年龄颠倒的话,我们就年龄相同,中间只隔了六十岁而已。
这首诗其中的春风得意可见一斑,此时,苏轼恰好也在席中,于是也即兴赋诗一首:
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
这首诗的意思也十分简明:十八岁的新娘八十岁的新郎,白发苍苍对妙龄红颜。鸳鸯被里同床时,一树梨花压海棠。梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇。突出两人年龄的差别。
有意思的是,张先活了八十八岁,娶了十八岁的小妾之后仅仅只活了八年,但是让人惊讶的是,小妾八年为他生了两男两女。
张先一生共有十子两女,年纪最大的大儿子和年纪最小的小女儿相差六十岁。张先死的时候,小妾哭的死去活来,几年之后也郁郁而终,看来是真爱呀!
原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/25033.html