揠苗助长
孟子[先秦]
宋人有/悯其苗之不长/而揠之/者,茫茫然/归,谓/其人曰:“今日/病矣!予/助苗长矣!”
其子/趋而往视之,苗则/槁矣。天下之不助苗长者/寡矣!以为无益而舍之/者,不耘苗/者也;助之长/者,揠苗者/也;非徒/无益,而又/害之。
注释
【闵】同“悯”,担心,忧虑。【长】生长,成长。【揠】拔。【茫茫然】疲惫不堪的样子。【谓】对,告诉。【其人】他家里的人。【病】疲劳,困苦,精疲力尽,文中是引申义,【予(余)】我,第一人称代词。【趋】快步走。【往】去,到..去。【槁】草木干枯,枯萎。【之】放在主谓之间,取消句子独立性,无实义,不译。【寡】少。【耘苗】给苗锄草。【非徒】非但。徒,只是。【益】好处。
【孟子】战国思想家、政治家、教育家。有“亚圣”之称。
译文
宋国有个人忧虑他的禾苗不长高,就拔高了禾苗,一天下来十分疲劳地回到家,然后对他的家里人说:“今天太累了!我帮助禾苗长高了!”
他儿子快步去到田里查看禾苗的情况,禾苗都已经枯萎了。天下不希望自己禾苗长得快一些的人很少啊!以为禾苗长大没有用处而放弃的人,就像是不给禾苗锄草的懒汉。妄自帮助它生长的人,就像这个拔苗助长的人,不但没有好处,反而害了它。
启示
1、客观事物的发展自有它的规律,纯靠良好的愿望和热情是不够的,很可能效果还会与主观愿望相反。这一寓言还告知一具体道理:"欲速则不达"。
2、人们对于一切事物都必须按照客观规律去发挥自己的主观能动性,才能把事情做好。反之,单凭自己的主观愿望去做,即使有善良的愿望,美好的动机,结果也只能是适得其反。
3、要按照自然规律做事,不要急于求成,否则,只能是适得其反。
原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/25571.html