旧业已随征战尽(诗句出处和全诗翻译)

《晚次鄂州》

云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。

估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。

三湘衰鬓逢秋色,万里归心对月明。

旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。

译文:

雾散云开远远望见汉阳城,孤舟漂游还要走一日路程。

商贾在白日睡觉知道浪静,船夫在夜间说话感到潮生。

看三湘秋色两边鬓发衰白,望万里明月思归心意更增。

家乡旧业已经被战乱毁尽,哪堪再听见江上鼓角声声。

注释:

次:到达。估客:商人。更堪:更难堪,岂能再听。

其中“估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生”一句,有人认为前一句写商人主观感受的,他们趁着白天风平浪静休憩,晚上诗人听到船夫说话才知道潮水上涨。

其实知、觉之前省略主语了主语:诗人。正因为诗人白天心烦无眠,商人熟睡了他依然未眠,夜半月明如昼,心烦的诗人听到舟人夜语,感到潮水上涨等微小的变化。引出心烦的原因:民不聊生,战事不断。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/25968.html