子衿
【先秦】佚名
青青子衿1,悠悠我心。纵我不往2,子宁不嗣音3?
青青子佩4,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮5,在城阙兮6。一日不见,如三月兮!
注释:
1.青:黑色。古代青指黑颜色,如戏剧行当青衣即指穿黑色衣服的女子。子:你的。衿(jīn):佩玉的丝带。
2.纵:纵然。
3.宁:难道。嗣音:续通音信的意思。嗣,继续。音,音信。
4.佩:可以佩戴的玉石。《礼记·玉藻》:“凡带必有佩玉。”
5.挑达:乍往乍来貌。一说为欢跃的意思。
6.城阙:古代城门外左右两旁的高台,登之可以游观。
赏析:
《子衿》,表怨望之情的诗。此诗之情,要不出友情、爱情两端,而更像后者。诗中有意思的是“纵我不往,子宁不嗣音”“子宁不来”几句。怜惜对方而又先自忍着,观察对方的表现,考查对自己的态度。对方还没有怎么样,自己就又先自怨责起来了。这都是情人之间的常态惯伎。善体人情,是《诗经》亘古常新、魅力永恒的地方。小诗情调幽怨,自有其风致嫣然处。
原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/26537.html