绿蚁新醅酒(诗句出处和全诗赏析)

  《问刘十九》赏析

  绿蚁新醅酒,红泥小火炉。

  晚来天欲雪,能饮一杯无?

  ——唐 白居易

  白话意译

  家中最新酿造的酒还没来得及过滤,酒水的表面还浮着一层绿色的泡。温酒用的小火炉也已经备好,被炉火烧得通红。天色已晚,看样子今晚有一场大雪,你能否来我这一起喝一杯呢?

  第一第二句,首先强调的就是新酒。酒是最近刚刚酿造完成,还来不及过滤。酒面上的渣颜色显绿,非常细小很像蚂蚁,故称绿蚁。诗人此刻围炉而作,略显粗糙的泥炉烧得通红,明明灭灭的火光使得整个场景自然而温馨。画面非常质朴简单,却倍显真实而深入人心。想象一下:红色的火光映照下弥漫着酒香的屋内,新酿的酒尚有绿色的浮沫,确实非常和谐,颇有意趣。

  第三第四句便是全诗的重点。此刻暮色四合,寒风萧瑟,似乎马上就要迎来一场大雪。如果能够在这时候与好友围炉饮酒,吟诗赏雪,当真是一件美事。”天欲雪“在新酒小炉的映衬下褪去了七分寒意,仿佛只是一道即将到来的景观一样。而最后的发问自然而妥帖,凸显了诗人与友人的深厚情谊。这样的口语收束,使得全诗韵味十足,令人意动。诗人在这即将到来的雪夜布置了一个洋溢着温馨与意趣的场景,以家酿新酒、炽烈炉火、漫天雪景为由,想要邀请好友一聚。全诗绿与红的映照,雪夜与火炉的映照,无一不展示作者的情调。而情真意切的邀请,必然也能使得刘十九拍马赶来,与诗人开怀畅饮一番。

  众所周知,现实主义诗人白居易最重要的风格便是通俗易懂。相传白居易写完之后做的第一件事,便是找一个不通文墨的老妇人听,如果老妇人能听懂,那这首诗就算作成了。否则的话,还得继续修改,直到老妇人能明白。所以宋人评价白居易,多有”浅近“之说。然而秦朝两汉等最早的诗歌,有很大一部分都来自于民间歌谣,通俗易懂又有何不好呢?

  同时,白居易这首诗是极具音律美感的。韵调上大致是:新酿的米酒,绿又香,温酒的小炉,已通红。天色已晚要下雪,喝一个啊整(来)不整(来)?真可以说是朗朗上口。白话的基础也使得整首诗亲切自然,读来令人大感畅快,甚至不由得想要跟白居易回复说你都弄成这样了,我肯定来啊!毕竟哥们都开口说我这酒都备好,锅都烧上了,就等你了。真是实实在在生活当中的朋友邀约,令人不禁想要前往一聚共得欢愉。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/26699.html