李煜 相见欢(原文 翻译)

相见欢

南唐.李煜

林花谢了春红,太匆匆。

无奈朝来寒雨晚来风。

胭脂泪,相留醉,几时重。

自是人生长恨,水长东。

译文

姹紫嫣红的花儿转眼已经凋谢,春光未免太匆忙。那也是没有办法的啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?

着雨的花娇艳欲滴好似那美人的胭脂泪。花儿和怜花人相互留恋,什么时候才能再重逢呢?人生遗憾的事情太多太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。

你人生最遗憾的人和事又是什么呢?是没有来得及见面就再也见不到的朋友,还是一转身就是一辈子的曾经的恋人?

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/27781.html