菩萨蛮 高观国(原文 翻译)

菩萨蛮·春风吹绿湖边草

宋代:高观国

春风吹绿湖边草,春光依旧湖边道。玉勒锦障泥,少年游冶时。

烟明花似绣,且醉旗亭酒。斜日照花西,归鸦花外啼。

译文

初春时节,小草抽新芽,湖边道上春意盎然与昔日春光并无不同。回想少年时跨坐宝马漫游,那是何等难忘的时光呀呀!

早春湖畔阳光明媚,岸上的红花像是绣在轻绡上似的,聊且到这酒楼中以求一醉。在旗亭中沉入了久长的回忆,直到归鸦啼鸣才从沉思中醒来,此时已是夕阳西下了。

注释

玉勒:白玉装饰的马笼头。

锦障泥:用织锦做成的马鞍垫子。

游冶:出游寻乐。

旗亭:酒楼。悬旗为酒招,故称。

高观国的这首词主要反映作者到湖边重温旧梦的思想感情,清新蕴藉是这首词的写作特点。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/28006.html