大林寺桃花(原文 翻译及赏析)

  大林寺桃花

  (唐)白居易

  人间四月芳菲尽,山林桃花始盛开。

  长恨春归无觅处,不知转入此中来。

  译文:四月,正是平地上春归芳菲落尽的时候,

  高山古寺之中的桃花竟刚刚才盛放。

  我常常为春天的逝去,为其无处寻觅而伤感,

  此时重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟:没想到春天反倒在这深山寺庙之中了。

  作者简介: 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍山西太原,生于河南新郑。白居易是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。

  这首诗初读十分平淡,随着读的次数越多,越感觉它有味道。人间的春色在四月就消失了,在山顶的桃花才开始绽放。我时时怀念春天没有归处,没想到它是到了山顶上来。

  简单的叙事,也被白居易写出了不一样的韵味,果真是著名诗人。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/28490.html