宿建德江(原文 翻译及赏析)

宿建德江

孟浩然

移舟泊烟渚,日暮客愁新。

野旷天低树,江清月近人。

注释

①建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。

②移舟:划动小船。

③泊:停船靠岸。

④烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。渚,水中小块陆地。

⑤客:指作者自己。

⑥愁:为思乡而忧思不堪。

⑦野:原野。

⑧旷:空阔远大。

译文

傍晚时分,江上烟雾渐浓,一只小船在江中的小沙洲停靠。面对着茫茫暮色,我心中旧愁未去,又添新愁。望着空旷无边的原野,天幕低垂,好像与树连在了一起;江水清澈,俯看水中,月亮与人那么接近。

赏析

这是一首五言绝句,也是五绝中的写景名篇,是诗人仕途失意,离乡漫游吴越所得,所以也是一首抒发旅途愁思的诗。可以想象,当时的诗人子然一身,面对着这茫茫四野、悠悠江水、孤舟明月,羁旅的惆怅、故乡的思念、仕途的失意、理想的幻灭、人生的坎坷……千愁万绪,如何不纷来沓至,涌上心头?

第一句点题,也交待环境,同时为下面抒写羁旅客愁作了铺垫。第二句写愁,又添新愁,这个“新”内涵丰富。一是“日暮”引发的无归之愁;二是在暗示“新愁”之外,还有旧忧。后两句借景抒情,在诗人的眼里,原野空旷辽阔,远方的天空好像低压在树木之上,使心情更觉压抑,唯有倒映在清清江水中的明月似乎主动与人亲近,给人带来些许的安慰。“低”与“近”不但逼真地写出了景物特点,而且鲜明地烘托出了诗人孤寂、愁闷的心情。

诗中借描写泊舟暮宿时所见的景色,抒发了孤身漂泊、旅居在外的孤独伤感之情。全诗语言精炼,意蕴凄美;以景传情,情景相生,淡而有味,含而不露,虽言止,却意未尽。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/29073.html