才下眉头却上心头(诗句出处和全诗赏析)

一剪梅.红藕香残玉簟秋 李清照

红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。

云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。

花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。

此情无计可消除,才下眉头,却上心头。

直译:

粉色荷花已凋落只残存些许香气,光滑如玉的竹席带来了秋的凉意。我轻轻解下绫罗换上轻便衣衫,独自登上了雅致的小舟。

眺望云雾缭绕的蓝天,有谁会寄一封锦书来呢?只见大雁一字排开飞回来的时候,月光已经洒满了西楼。

花朵到秋天就会脱落飘零,流水也径自悄然流去。我与夫君的相思是共通的,一样的因分别各自思恋,闲暇时都在为想念而愁苦。

这种相思之情一点也没办法消除。刚刚从微蹙的眉间消失,又隐隐地占据了心头。

赏析:

上片,描写了女主人公的行动。她看到荷花已经凋谢残存,玉石般润泽的凉席已经铺好。这一切都昭示着秋天已经来临。她轻轻地解开了绫罗质地的衣衫,换上轻便服装,登上了雅致的小小“兰舟”,独自去池塘戏水。看到云彩她想,谁会寄一封锦书来呢?又看到大雁一字儿飞回来了,直到月光洒满西楼……

下片,写了女主人公与夫君深深依恋苦苦相思之情。她想到自然界的秋天里,落花由上而下飘然落入地面,流水不可遏制地顺流而下……而自己与夫君赵明诚的相思之苦,也如同落花和流水一样无法遏制。同样的相思之情,两人各自独处时都在为彼此愁苦。这种强烈的思念怎样才能消除呢?刚刚舒展微蹙的眉头,这份愁绪又在心里隐隐地出现了。

这是李清照倾诉与夫君相思之苦的爱情之词。文字用充满女性心理的柔美婉约之语言,向我们展示了一位才女对丈夫的无尽思念,以及自己卓越绮丽的才情。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/29241.html