鸟鸣涧(原文 翻译及赏析)

鸟鸣涧

人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。

此诗是王维在江南游历时,为友人皇甫岳所居住的云溪别墅所写的组诗中的第一首,是诗人寓居在今绍兴县东南五云溪的作品。

这首五言小诗的核心是一个“静”字。

这首诗的直译:

寂静而没有人声的山谷中,只有桂花在无声地飘落;春日一片宁静的夜色里,山中更显得空空落落。
明月升起月光照耀大地,惊动了山中栖息的鸟儿;春天的山涧小溪中,时不时地听到鸟儿的鸣叫声。

赏析:

前两句,写的是完完全全的“静”。当人闲下来什么也不做,静静地感受周围寂静的世界时,你就能“听”到桂花落地的声音。春天的夜晚,独自身处山中,就能感觉周围真正的宁静,从而感到空旷无比。。

后两句:“动”与“静”结合在一起,就产生了不一样的画面。月亮升起来了,虽然是静悄悄地,但还是“惊”起了栖息在树林中的小鸟儿。于是,鸟儿就扑棱棱地鸣叫着,在充满春天气息的山涧中飞行。

王维是崇尚佛教的,因此被称为“诗佛”。这首诗描绘山间春夜中幽静而美丽的景色,侧重于表现夜间春山的宁静幽美。全诗旨在写静,却以动景处理,这种反衬的手法极见诗人的禅心与禅趣。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/29438.html