元日(原文 翻译及赏析)

元日

【宋】王安石

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏1。

千门万户曈曈2日,总把新桃换旧符3

注释:

1.屠苏:酒名。指用多味草药浸泡制成的一种酒。唐宋时在正月初一有饮屠苏酒的习俗,相传可以预防瘟疫。

2.曈曈:太阳初升的样子。

3.新桃换旧符:用新桃符把旧桃符换下来。桃符,原是画有神荼、郁垒两个神像的桃木板,相传挂在门上可以避邪。古时正月初一,家家门上都要悬挂,到了第二年的元日,再挂上新的,换下旧的。桃符在后世演变成了春联。

赏析:

这首诗用简洁明快的语言,通过直白的手法,描写了新年元日举国上下一片欢庆的热闹场面。首句笔力雄劲,气魄宏大,能很好地传达出除旧迎新的意思。次句言家家户户团聚在一起喝屠苏酒,进一步写节日的欢闹和喜悦。

屠苏酒把春暖注入到了人们的内心。接下来笔锋忽然一转,写新年的新气象:初升的朝日照耀着新换上的桃符,千门万户都显得焕然一新,一切都给人一种全新的感觉。全诗笔墨流利,节奏轻快,很富有音乐感。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/29938.html