李隆基 端午(原文 翻译及赏析)

《端 午》

唐 · 李隆基

端午临中夏,时清日复长。

盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。

事古人留迹,年深缕积长。

当轩知槿茂,向水觉芦香。

亿兆同归寿,群公共保昌。

忠贞如不替,贻厥后昆芳。

这首诗的大概意思:

又到了端午节的时候,这时已经是接近夏天的中间了,白天的时间也慢慢的变长了。

在鼎里的盐和梅己经融化在一起,增添了味道,杯中倾倒满了美酒。

这就是古人给我们留下的习俗,到如今已经有很多年了。

靠着栏杆方知木槿长得是那么茂盛,对着水才能发觉芦草是那么的芳香。

愿普天下的百姓生活幸福长久,各位大臣能共保国家繁荣昌盛。

如果大家对国家的忠贞能始终如一,那么这种美德就一定会在后代的子孙中广为传颂。

李隆基 端午(原文 翻译及赏析)

诗中的“端午临中夏,时清日复长”对端午节时间作了描写,在这艳阳高照的季节,迎来了农历五月初五的传统节日端午节,是一件多么开心的事。

五月已经是仲夏,白天变得越来越长,所以诗人感慨到“端午临中夏,时清日复长”。喜迎端午,品尝着用盐腌制的梅子,喝着美酒,看着栏下木槿茂盛,芦苇发出阵阵清香,此时此刻,愉快无比诗人,不禁挥笔成诗,祝愿天下百姓安康长寿,愿国家永远繁荣昌盛。

我们从这首《端午》诗中可以感觉到诗人李隆基他不仅自己能够充分享受端午节习俗活动,给自己带来的愉悦。同时,他还以帝王的身份来号召、鼓励、支持天下民众一起来享受节日的欢乐,并为君臣同乐、朝野同欢积极创造条件。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/30164.html