从军行古诗(原文 翻译及赏析)

《从军行》

【唐】李白

从军玉门道,逐虏金微山。

笛奏梅花曲,刀开明月环。

鼓声鸣海上,兵气拥云间。

愿斩单于首,长驱静铁关。

从军行古诗(原文 翻译及赏析)

译文

在玉门关古道上参军,在阿尔泰山驱逐胡虏。

玉笛吹起《梅花落》的歌曲,这是战士们在庆祝战争的胜利。

在大漠瀚海上鼓声鸣起,在天上云间士兵豪气干云。

愿去边关亲取单于首级,长驱直入新疆铁门关安定边疆。

注释

玉门:指玉门关。

金微山:即今天的阿尔泰山。东汉窦宪曾在此击破北匈奴。

梅花曲:指歌曲《梅花落》,是横吹曲辞。

海上:瀚海,大漠之上。

单于:匈奴称其王为单于。

铁关:指铁门关。在今新疆维吾尔自治区境内。

赏析

这是唐代诗人李白的一首边塞诗。八一建军节来临之际,读这首《从军行》,感受大唐塞外战士的生活战斗场景,恰逢其时。

《从军行》,乐府《相和歌辞》旧题。李白在这首诗里抒发的是在战场上建功立业的强烈愿望。

盛唐时期,国力强盛,君主锐意进取、卫边拓土,人们渴望在这个时代崭露头角、有所作为。武将把一腔热血洒向沙场建功立业,诗人则为伟大的时代精神所感染,用他沉雄悲壮的豪情、谱写了一曲曲雄浑磅礴、瑰丽壮美而又哀婉动人的诗篇。

首联,从军玉门道,逐虏金微山。是说,在玉门关古道上参军,在阿尔泰山驱逐胡虏。这两句交代了参军战士的战场经历,即在玉门关古道上参军,又在阿尔泰山驱逐过匈奴。

颔联,笛奏梅花曲,刀开明月环。是说,玉笛吹起《梅花落》的歌曲,这是战士们在庆祝战争的胜利。这两句交代了参军战士的庆祝胜利的场景,吹起笛子,挥舞刀剑。“梅花曲”与“明月环”极其形象地概括了边塞独特的生活画面。

从军行古诗(原文 翻译及赏析)

颈联,鼓声鸣海上,兵气拥云间。是说,在大漠瀚海上鼓声鸣起,在天上云间士兵豪气干云。这两句交代了大唐将士的精神风貌和士气高涨。鼓声隆隆,兵气正盛,读李白的诗歌让我们感受到豪迈之气而没有哀怨之声。

尾联,愿斩单于首,长驱静铁关。是说,愿去边关亲取单于首级,长驱直入新疆铁门关安定边疆。这两句交代了诗人美好的愿望。“宁为百夫长,胜作一书生”,从军是大唐文人的普遍向往。李白也是这样,希望驰骋疆场,为国尽力,而不是做一个只会吟诗作赋的无用书生。

即便诗人已经六十一岁,当他听说名将李光弼正在乘胜率兵追击叛将史朝义,依然决定再度投军,这首诗正是李白一生“从军梦”的一种见证。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/30314.html