暮从碧山下(诗句出处和全诗翻译)

下终南山过斛斯山人宿置酒唐 · 李白

暮从碧山下,山月随人归。

却顾所来径,苍苍横翠微。

相携及田家,童稚开荆扉。

绿竹入幽径,青萝拂行衣。

欢言得所憩,美酒聊共挥。

长歌吟松风,曲尽河星稀。

我醉君复乐,陶然共忘机。

译文

傍晚从终南山上走下来,山月好像随着行人而归。 回望来时走的山间小路,山林苍苍茫茫一片青翠。 遇斛斯山人相携到他家,孩童出来急忙打开柴门。 走进竹林穿过幽静小路,青萝枝叶拂着行人衣裳。 欢言笑谈得到放松休息,畅饮美酒宾主频频举杯。 放声高歌风入松的曲调,歌罢银河星星已经很稀。 我喝醉酒主人非常高兴,欢乐忘了世俗奸诈心机。

注释

终南山: 即秦岭​,在今西安市南,唐时士子多隐居于此山。过:拜访。斛(hú)斯山人:复姓斛斯的一位隐士。

碧山: 指终南山。下:下山。

却顾: 回头望。所来径:下山的小路。

苍苍: 一说是指灰白色,但这里不宜作此解,而应解释苍为苍翠、苍茫,苍苍叠用是强调群山在暮色中的那种苍茫貌。翠微:青翠的山坡,此处指终南山。

相携: 下山时路遇斛斯山人,携手同去其家。及:到。田家:田野山村人家,此指斛斯山人家。

荆扉: 荆条编扎的柴门。

青萝: 攀缠在树枝上下垂的藤蔓。行衣:行人的衣服。

挥: 举杯。

松风: 古乐府琴曲名,即《风入松曲》,此处也有歌声随风而入松林的意思。

河星稀: 银河中的星光稀微,意谓夜已深了。河星:一作“星河”。

陶然: 欢乐的样子。忘机:忘记世俗的机心,不谋虚名蝇利。机:世俗的心机。

作者李白 [lǐ bái]唐代著名浪漫主义诗人李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/32123.html