如火如荼(tú)。
典故
万人以为方阵,皆白裳、白旂(qí)、素甲、白羽之矰,望之如荼。王亲秉钺,载白旗以中阵而立。左军亦如之,皆赤裳,赤旟(yú)、丹甲、朱羽之矰(zēng),望之如火。右军亦如之,皆玄裳、玄旗、黑甲、乌羽之矰,望之如墨。为带甲三万,以势攻,鸡鸣乃定。
——《国语·吴语》
春秋时代末期,吴国国君夫差征服了越国,又重创了齐国。他雄心勃勃,又继续向西北进军,打算一鼓作气征服晋国。可正在这个时候,越王勾践抄了吴王的后路。他带领军队一直打到吴国的国都姑苏,又派人马占据淮河,把吴王的退路切断了。
这消息让夫差大吃一惊,立即召集文臣武将商量对策。大家说,现在退回去等于两线作战,还会两头挨打;如果能打败晋国,就等于在诸侯国中当定了霸主,再回去收拾越国也不算晚。
夫差主意已定,考虑再三,决定出奇制胜。 一天傍晚,吴王下达了命令,从全军中挑出三万精兵强将,每一万人摆成一个方阵,共摆三个方阵。每个方阵横竖都是一百人,每十行,也就是一千人,由一个大夫负责。每一个方阵由一名将军率领。
这三万精兵,中间的方阵白盔白甲,白衣服,白旗帜,白箭羽,由吴王自己掌握,称为中军;左边的方阵,红盔红甲、红衣服、红旗帜,红箭羽;右边的方阵则全是黑色。天刚一亮,吴军鼓声大作,震天动地。晋军始料未及,吴军三个方阵声势浩大:白色方阵,“望之如荼”——像开满白花的茅草地;那红色方阵,“望之如火”——像熊熊燃烧的火焰;而那黑色的方阵,“望之如墨”——像深不可测的墨池。
面对这样的阵势,晋军不敢出动,晋国与吴国议和,愿意让夫差做诸侯的新盟主。夫差这才率军回国。
释义
原比喻军容壮盛浩大,现用来形容事物的兴盛或气氛的热烈。
原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/42943.html