凿壁偷光文言文(原文及译文)

凿壁愉光

匡衡①,字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮②,衡乃穿壁③引其光,以书映光而读之,邑人④大姓⑤文不识⑥,家富多书,衡乃与⑦其佣作®而不求偿⑨。主人怪⑩问衡,衡曰:“愿得主人书遍⑪读之。”主人感其言,与之书,遂⑫成大学⑬。

【注释】:

①匡衡:西汉经学家 ②逮:到,及。不逮,指烛光照不到。 ③穿壁:在墙上打洞。穿,凿。④邑人: 谓同县的人。古时”县”通称为”邑”。 ⑤大姓:大户人家。⑥文不识:指文名不说。⑦与:给。⑧佣作:被雇佣芳作。⑨偿:值,指酬(回报)。 ⑩怪;感到惊异。 ⑪遍:尽 。12遂:最终、于是 。13大学:大学问家。

【译文】:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛️照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞️,引来邻居的光亮,让光亮照在书上来读,同乡有个大户人家叫文不识,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工又不要酬劳。主人感到很惊异,问他为什么这样,他说:“主人,我想读遍你们家全部的书。”主人听了,深为感慨,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。

【道理】:现在人们一般用此成语来形容勤学苦读。

原创文章,作者:静水流深,如若转载,请注明出处:https://www.caigentan.com.cn/zhihuirensheng/54041.html