当前位置: 首页>唐诗三百首>后宫词(白居易)

    泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。

    红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。

    注释

    1、泪湿:犹湿透。

    2、恩:指皇帝对她的恩爱。

    3、熏笼:薰香炉子上罩的竹笼。

    译文

    泪水湿透罗巾,好梦却难做成;

    深夜,前殿传来有节奏的歌声。

    红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;

    她独倚着熏笼,一直坐待天明。

    赏析

    诗是代宫人所作的怨词。首句写夜来不寐,梦想君王临幸;二句写忽闻前殿歌声,君王来幸无望;三句写红颜犹在,君恩已断之苦;四句写再幻想君王可能来幸,于是斜倚熏笼,坐待至天明,终成泡影。语言明快自然,感情真挚而多层次,细腻地刻划了失宠宫女千回百转的心理状态。


本文地址:https://www.caigentan.com.cn/tangshisanbaishou/4990.html

如果您喜欢本站,可以点击收藏本站或者设为首页