当前位置: 首页>唐诗三百首>送杨氏女(韦应物)

    永日方戚戚,出行复悠悠。

    女子今有行,大江溯轻舟。

    尔辈苦无恃,抚念益慈柔。

    幼为长所育,两别泣不休。

    对此结中肠,义往难复留。

    自小阙内训,事姑贻我忧。

    赖兹托令门,任恤庶无尤。

    贫俭诚所尚,资从岂待周。

    孝恭遵妇道,容止顺其猷。

    别离在今晨,见尔当何秋。

    居闲始自遣,临感忽难收。

    归来视幼女,零泪缘缨流。

    注解

    1、永日:整天。

    2、悠悠:遥远貌。

    3、行:指出嫁。

    4、无恃:无母。

    5、令门:对其夫家的尊称。

    6、容止:这里是一举一动的意思。

    7、居闲:平日。

    译文

    我整日忧郁而悲悲戚戚,女儿就要出嫁遥远地方。

    今天她要远行去做新娘,乘坐轻舟沿江逆流而上。

    你姐妹自幼尝尽失母苦,念此我就加倍慈柔抚养。

    妹妹从小全靠姐姐养育,今日两人作别泪泣成行。

    面对此情景我内心郁结,女大当嫁你也难得再留。

    你自小缺少慈母的教训,侍奉婆婆的事令我担忧。

    幸好依仗你夫家好门第,信任怜恤不挑剔你过失。

    安贫乐俭是我一贯崇尚,嫁妆岂能做到周全丰厚。

    望你孝敬长辈遵守妇道,仪容举止都要符合潮流。

    今晨我们父女就要离别,再见到你不知什么时候。

    闲居时忧伤能自我排遣,临别感伤情绪一发难收。

    回到家中看到孤单小女,悲哀泪水沿着帽带长流。

    赏析

    这是一首送女出嫁的好诗。送女出行,万千叮咛;怜其无恃,反复诫训。诗人早年丧妻,留下两女自小相依为命,感情颇为深厚。因为对亡妻的思念,对二女自然更加怜爱。在大女儿出嫁之时,自然临别而生感伤之情。全诗情真语挚,至性至诚。慈父爱,骨肉情,跃然纸上。“贫俭诚所尚,资从岂待周”。可作红衣千秋楷模。


本文地址:https://www.caigentan.com.cn/tangshisanbaishou/5187.html

如果您喜欢本站,可以点击收藏本站或者设为首页